
- Адмирал Белланд предложил остроумное решение, - объяснил доктор Оберхаузен. - Служба Безопасности имеет новый детектор для обнаружения и борьбы с этими шпионскими передатчиками. Шарик динамика хирургическим путем вживляется в шею. Он подключен к волновым сканерам, которые вживляются под мышками. Миниатюризация позволяет нам вместе с динамиком поместить и нужное вам регистрирующее устройство.
Рэмси поклонился адмиралу.
- Разумно. Итак, вы снарядите капитана подобным образом, а я буду постоянно следить за его психическим состоянием.
- Именно так, - заметил Оберхаузен. - Правда, здесь возникали кое-какие возражения. - Слепые глаза уставились на сидящего слева коммодора. - Их смысл в том, что у вас нет длительного боевого опыта работы на подводном буксире. А это особенная служба.
Коммодор согласно кивнул и поглядел на Рэмси.
- Мы уже шестнадцать лет находимся в состоянии войны, - сказал он. Как получилось, что вы избегли боевых действий?
"О, этот снобизм, - думал Рэмси. Он повернул коробку с телеметрической аппаратурой, пока одна ее грань полностью не закрыла коммодора. - А когда сомневаешься, начинай всех охаивать".
- Каждый человек, которого мы сохраняем для боевых действий, приближает нашу победу, - ответил Рэмси.
Жестокое лицо коммодора начало багроветь.
- У мистера Рэмси уникальная комбинация образований - психология и электроника - и он слишком ценен, чтобы им рисковать, - объяснил доктор Оберхаузен. - Он выполняет только особенные задания - как в случае с "Дельфином" - когда только он может справиться.
- Если он настолько ценный специалист, почему вы рискуете им сейчас? потребовал ответа коммодор. - Нет, все это в высшей степени неправильно!
Адмирал Белланд поглядел на него.
- Да, Льюис, действительно разработанным мистером Рэмси оборудованием для телеметрии эмоционального состояния может пользоваться и кто-то другой. Но дело в том, что его изобретательность может быть весьма полезной, особенно в нашем случае.
